На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Журнал ЕЩЁ

80 подписчиков

Свежие комментарии

  • Лидия Курзаева
    Спасибо за полезную статью! 👍🙂5 способов увелич...
  • джоzef Nevazno
    Прочитаю данную статью муравьям, надеюсь поймут и уйдут. Тут раньше писали про кротов, так спешу сообщить что статья ...Как избавиться от...
  • Робинзон Робинзонов
    Да. Тёткам почти невозможно догадаться, что это не мужики плохие, а это с ними чего-то не так.Сильная или одино...

Не «как у людей»: свадебное путешествие на борту яхты (окончание)

Первая часть нашего репортажа, напомню, закончилась расставанием с ночным Кальяри. В права вступали пятые круизные сутки, к концу которых мы рассчитывали добраться до Палермо. На отстоящих к востоку от Кальяри трассах судоходный трафик по сравнению с маршрутом Минорка-Сардиния значительно более оживленный. Густо переплетенные паромные нити связывают Кальяри с Палермо, Неаполем и Трапани. Утро. Легкий бриз. Борт яхты «Шерхан» с пятью десятками человек на борту. В круизных экспедициях «морские дни» мало чем отличаются, и всё же они на редкость не похожи друг от друга. Разнообразность — в циклической смене эмоционально насыщенных событий, многие из которых переживаются впервые. В арсенале три вида развлечений: в помещениях яхты, на ее палубах и за пределами судна. В первом случае это спа-салон, сауна, массажный кабинет и даже орган, на котором в шесть рук поигрывают Настя, Марат и Ирочка (которую со школы все называют Солей). На выполненных из благородного тика палубах расставлены гамаки, топчаны и джакузи. Сверху нас обслуживает нежное средиземноморское солнышко. Гамака, правда, всего два, но поодаль видны 4 шезлонга (всего на палубах их штук 10) — удобных, принимающих форму свалившегося в них тела. Довершает эпикурейский натюрморт перечень развлечений за бортом: серфинг, водные лыжи и мотоциклы, батут, катера, горка. «Морской день» состоит из стандартных спортивно-оздоровительных процедур и развлекательных мероприятий, но ничем не хуже оказался новаторский вид релакса. Сидя в шезлонге, вы внимательно сканируете каждый миллиметр горизонта. Часами. От обеда до ужина. Это как игра в морской бой, только с настоящим морем и с настоящими «корабликами». В какой точке горизонта покажется встречное судно, промелькнет парус одинокой яхты или даже хвост неопознанного морского чудовища?

Среди нас два дайвера, которые рвутся в морские глубины. Самый старший среди нас, 32-летний Стас, мрачно шутит:

– Пять суток в море… Пять! Надо сказать кэпу, чтобы вместо аквалангов на борт загружали пару-другую газонокосилок. – Зачем они в море? – За тем, зачем и акваланги – две недели пролежат без толку в каком-нибудь рундуке.

Но погружаться действительно некуда – под нами черная бездна. При своих относительно скромных размерах Средиземное море удивительно глубокое – местами глубина достигает пяти и более километров. Судя по размещенной ниже карте, от Минорки до Сардинии мы шли над 4-х километровой бездной, и почти над такой же пропастью продвигаемся к Сицилии. Когда новость с круглыми глазами оглашает вынырнувшая из всемирной паутины Оленька, народ поворачивается к ней десятком встревоженных физиономий.

– Ничего себе! Пять… Я думала, метров сто, ну, двести… – снимая огромные очки, громко шепчет испуганная Дашенька.

– У тебя какой рост, русалка? – ехидно резонирует Марат, – человеку, чтобы утонуть, хватит двух метров.

Лицо «русалки» вытягивается, как в кривом зеркале… Вмешивается молчавший до этого Виталик: «На Менорке дно мелкое, заваленное видимыми даже с палубы камнями. Потерпите, седьмого бросаем якорь у Липарских островов».

Fishing & cooking

Кульминацией пятого круизного дня стала рыбная ловля, его эпицентром – корма нижней палубы. После обеда главный механик дает обещанный fishing-мастер-класс. Он долго роется в кормовых отсеках нижней палубы, что-то промеряет, наматывает, закрепляет. Наживкой служат кусочки крабового мяса, раздобытого у Сабины.

Судак, кефаль, судак, треска, кефаль, – 300, 180, 420 граммов… Наконец, после получасовой схватки на палубу тяжело, словно мешок с сырым песком, плюхается полупудовая серебристо-желтая туша. Тунец! Улов тут же окружает толпа бортовых зевак. Механик действует молниеносно, и все, что он делает, напоминает шаманский ритуал. Он извлекает откуда-то длинную отвертку, которой фехтовальным уколом насквозь протыкает рыбью голову. Конвульсирующую тушу он нежно укладывает на столик, после чего точными движениями мачете рубит хвост и голову. У леерной стойки сидит сбросивший с себя сонную одурь Шерхан и наблюдает за экзекуцией. От сверкающей туши механик одну за другой отсекает тончайшие пластины нежного деликатесного мяса. Со стороны он похож на ваяющего очередной шедевр скульптора. Когда в котле оказывается килограмма четыре, механик заливает мясо смесью из рисового уксуса, оливкового масла и соевого соуса. Вручную все перемешивает и выставляет на солнце. Через 20 минут обмякшие, «пустившие сок» пластины оказывается в холодильнике. Хвостовой частью туши занимается Антуан, который ловко режет филейные полосы на слайсы толщиной в палец. – Чем быстрее всё будет сделано, тем вкуснее будет мясо, – объясняет механик, и добавляет, – кто пробовал срезанную с живой рыбы плоть , тот не будет есть никакую другую рыбу. К ужину у Маго сбегаются все. Слайсы готовятся на палубном гриле, хлеб режется и для просушки выкладывается под лучи уходящего солнца. Кушать строганину надо с подсохшим хлебом! И с хорошим вином. В трапезе принимают участие несколько членов команды. На столах бутылок десять Rioja Alta 890 и 200 Monges плюс три-четыре бутылки светленького Jean Leon Chardonnay Barrica (которое считается непревзойденным именно с рыбными блюдами). На белом столике виднеются две бутылки Remy Martin и скромная закуска: салат из маринованной морской капусты и взбитая рикотта с базиликом. Одно из двух: или мы зверски проголодались, или ничего вкуснее в жизни не ели! Последний удар по нашему представлению о деликатесах наносит Сабина, доставившая с палубного гриля румяные слайсы. Без малого полночь, но девчонки направляются к джакузи – освежиться. Расхрабрившиеся Стас с Андреем рвутся к катерам, но их останавливаем не так мы, как показавшаяся вдруг на горизонте цепочка мерцающих огоньков. На этот раз «Земля!» кричат несколько десятков глоток – мы у берегов Сицилии. Перед нами оконечность мыса Сан-Вито с расположенным на ней маяком Faro di capo San Vito. Часы в атриуме бьют полночь… На борту никто не спит. Вдоль мыса и на отдалении от него (здесь к берегу прижиматься запрещено) выходим к смотровым башням Torre dell’Usciere (три бугорка на фото ниже), возведенным еще в XVI веке для защиты от  пиратов. Быстро проходим 10 км по прямой (вдоль берега вдвое дальше, а у нас топлива в обрез) – к следующему мысу, на котором расположен один из крупнейших аэропортов Южной Италии Aeroporto di Palermo. Здесь охранная зона составляет 10 миль, так что  рассмотреть как следует аэропорт не удается. Вдали уже просматривается крупный развлекательный и ресторанный центр Tonnara dell’Orsa di Cinisi с оригинальным морским музеем. Вторая причина сугубо гастрономическая: чертовски вкусно!

 

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх